Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(59)
Killian advances still another typology based on the direction of the change advocated or opposed.
This was based on the direction of Coach Payton, who apparently had less than full confidence in Coach Williams.
My colleague Nate Silver estimates that in the year 2020, ballot initiatives on same-sex marriage would pass in 44 states, based on the direction of public opinion.
David Kreinces, founder and portfolio manager of ETF Portfolio Management, said his small fund used an algorithm to essentially make investments based on the direction of a market.
Treasury bonds tied to the future rate of inflation came along in the 1990s, and last year, the Merc began selling contracts based on the direction of house prices in 10 big metropolitan areas.
Coupled with a radar unit mounted behind the grille that looks ahead as far as 650 feet (with a 60-degree field of view) and software fine-tuned over 330,000 miles of testing, the system assesses the collision probability based on the direction of the car and expected path of the pedestrians.
LHW can be performed in three different ways based on the direction of flow of water and biomass into reactor.
Specifically, the viscous flux, which is always co-current, is upwinded based on the direction of the total-velocity.
This is achieved looking for opened edges and continuing its direction based on the direction of the maximum gradient until another opened edge.
The Dolphin Imaging VTO calculates predictions with two separate linear parameters based on the direction of movement in the X- or Y-axis.
Similar(1)
For the beamforming operation, a uniform linear array (ULA) is assumed, and the beamforming weights are computed based on the direction-of-arrival (DOA) of the destination UE, denoted by θD, as it was done in [11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com