Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
In order to make predictions on the type of evolution (negative or neutral) of class-specific molecular features, all the above mentioned dicot MLO susceptibility genes were used as dataset for a codon-based evolutionary analysis based on the difference of nonsynonymous-to-synonymous substitutions per nonsynonymous and synonymous sites (dN/dS).
The df was obtained based on the difference of parameters used in these two different hypotheses.
One record of input data could be related to none, one or multiple key-value tuples based on the difference of applications.
This idea is based on the difference of binding stabilities of CB[7] and different bis-amines of PGOHMAs.
Consequently, the estimation of the number of components based on the difference of the Rényi entropies of the entire signal and one of its components fails regardless which of the two components is chosen as the reference signal.
Several statistics can be computed to compare the two models fitted, and a natural approach for testing the null hypotheses H0: P and PM have the same prediction accuracy vs. H A: the prediction accuracy of models P and PM are different is to conduct a paired- t-test based on the difference of the correlation coefficients.
The profits -- based on the difference of an exercise price and the value of the stock when the option is exercised -- are treated as a preference item and can be taxed at a rate of 26percentt under some circumstances.
For detail enhancement, an LTI based on the difference of Gaussian [27] is used.
The method is based on the difference of the counts registered in these three detectors.
Based on the difference of production conditions, a variety of quasicrystals have been obtained in the SU8 photoresist films.
This observed "inverse" kinetic isotope effect is based on the difference of CHH vibrational energy level at the transition state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com