Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
In order that the WZ encoder may later estimate the WZ-decoded quality, it is essential that it has some "idea" on the SI created at the decoder based on the decoded key frames.
A movement vector14,15 based on the decoded predicted target position would be coded in the same hemisphere as the current target position (in SPOC) for non-diagonal target motion and in the opposite hemisphere for cross-meridian target motion (Supplementary Fig. 3).
Finally, a masking mechanism is applied to the mixed signal based on the decoded states.
Instead, our description of the SWF logical structure is based on the decoded, human-readable depiction of the same file, illustrated in Fig. 6.
Based on the decoded positions of the peaks of the summed distributions of the populations' activity (red lines in Figure 4) we obtained qualitative predictions of the range and size of the repulsion effect for the foveal and peripheral conditions.
We considered free-to-forced trials in which the barrier change occurred around the time of the Go cue (no more than 50 ms before), and segregated them based on the decoded choice at the time of the barrier change.
Similar(54)
Based on the decoding success (CRC m,n =ACK/NAK) with respect to one specific source S m, each relay R n is assigned to one of two disjoint groups, the group of relays which have correctly decoded the source message, i.e., b m,n = b m, and the group of relays which have not correctly decoded the source message, i.e., b m,n ≠ b m.
Therefore, κ can be decoded successfully based on the decoding algorithm of code Ω.
If t" < dmin'/2, we can decode κ successfully based on the decoding algorithm of code Ω'(not Ω).
The LLRs from the IC are grouped based on the decoding success (ACK/NAK) at the relays.
Denote (s_{pi _{2,k}{(i)}}) as the ith data stream to be decoded at user-k based on the decoding order π2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com