Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Pharmacy-based exposure was based on the date of fill and number of days of supply associated with each prescription.
The values reported on estate tax returns can be based on the date of death or six months after death if the value of the assets has declined.
Searches can also be further filtered based on the date of the event.
The priority of the different actions was based on the date of surgery and information from the gynecologist.
The program automatically organizes photos based on the date that they were taken, their contents, color, and themes.
Patients were arranged in chronological order and divided into three groups, based on the date of their surgery.
Reference [29] introduces the Fuzzy Hopfield Neural Network to classify the hourly load curves based on the date information in order to weight different forecasting models.
Figure2 presents the flowchart of the proposed approach based on the DATE and SNT. Figure 2 Flowchart of the proposed two-step BSS algorithms.
The years of cultivation were divided into 21 periods based on the date of cultivation of each crop and the available water.
These allegations span more than three decades, from the early 1980s to 2013, and are presented here based on the date they became public.
On July 29 , 2005 Haumea was given its first official label, the temporary designation 2003 EL61, with the "2003" based on the date of the Spanish discovery image.
More suggestions(19)
imposed on the date
based on the timetable
based on the completion
assessed on the date
based on the dating
based on the novel
based on the spread
based on the biography
based on the law
based on the feedback
based on the leader
based on the translation
based on the book
based on the story
based on the play
based on the allegiance
based on the report
based on the religion
based on the evidence
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com