Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The big winner at the Oscars was "American Beauty," a film based on the daring and original premise that material possessions don't bring happiness.
Similar(58)
In the work of The Daring Way, based on the research of Brenè Brown, Brenè teaches that we do not have to have gone through the exact same situation as someone to be able to empathize with them.
Being a certified Facilitator in the Daring Way, based on the research of Brene Brown, part of her work in her book Rising Strong is about slowing down the process of feeling things, then thinking and then doing things based on the interpretation.
Mr Stringer takes over just as the next round is about to begin, and Sony is about to take an enormous gamble on the PlayStation 3.The PlayStation 3 is built on a daring new architecture, based on the "Cell" chip developed jointly by Sony, Toshiba and IBM.
Latife Tekin had produced an aesthetically daring fictional world based on the lives of the poor in her Berji Kristin: Tales from the Garbage Hills, which has an excellent English edition published by Marion Boyars.
Justine Brooks Froelker is a Licensed Professional Counselor and a Certified Daring Way™ Facilitator (based on the research of Brené Brown) working in private practice.
Mr. Todd also starred in "The Dam Busters" (1955), based on the true story of Royal Air Force Squadron 617, which in daring wartime raids used specialized "bouncing" bombs to demolish strategic German dams.
Based on the novel by Jonathan Trigell, and adapted by Mark Rowe, there is no doubting the daring, scope and ambitions of the piece.
Joy is loosely based on the story of Miracle Mop inventor and OG entrepreneur Joy Mangano, and the opening epigraph reads "inspired by the true story of daring women... .. To be a woman, and to imagine greatness for yourself, is to dare.
"Based on the.
based on the randomization sequence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com