Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
Our combination analysis of two SNPs using the method of Benhamou et al. [9] assumed that the inheritance model was co-dominant, as the classification of low, intermediate and high activity was based on the counts of the high activity allele (H both for Y113H and H139R) of combination genotypes.
The program takes in input a FastQ format file and performs centroid-based clustering (k-means) of the reads based on the counts and the quality of k-mers.
Based on the counts of CFS incidents, the CFS probability was calculated for each grid.
Following Baumgartner and Steenkamp (2001), Buckley (2009) used ad hoc measures of response style based on the counts of extreme responses in measuring response style tendencies.
In the cellular component (CC) category, based on the counts of enriched genes, Fig. 1C shows the top 10 terms illustrating the subcellular distribution of monocyte-expressed genes.
The fraction of activity located in the area corresponding to the SPECT FOV is then calculated based on the counts on the corrected WB planar image.
Similar(39)
The ruling also said that the state did not need to certify the votes twice -- once based on Tuesday night's results and once more based on the count of the overseas ballots.
Tc-99m concentration for further phantom study was determined based on the counting rate of clinical bone SPECT/CT.
First, given that some of the metrics are based on the count of street intersections, the spatial unit should be big enough to contain some of these elements.
They found large differences between the deadtime correction factor which was based on the analysis of the primary photon count losses and that based on the count losses in the full spectrum.
Current staging methods, based on the counting of white blood cells (WBC) and the detection of parasites in the cerebrospinal fluid (CSF) have limited accuracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com