Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(14)
The administration has so far refused to do so, but if the records were released, Americans would be able to see for themselves if this administration sought to cut its reliance on oil or if Dick Cheney's "strategy" was based on the continued reliance on oil.
The success of Brandstätter, which employs 3,000 staff and posted €452m ($408m) in sales last year, is based on the continued popularity of Playmobil.
Instead, they're acting based on the continued decline of working-class power, banking on union leadership taking what it can get and the rank-and-file accepting it.
Based on the continued expansion of soybean fields across the landscape and the finding that net precipitation is lower in soy agriculture, a reduction in water availability in the long term can be assumed.
"These numbers are based on the continued growth in Macau.
"Our success is based on the continued satisfaction and loyalty of our customers.
Similar(46)
To accomplish this a national preceptor development program should be considered based on the continuing professional development model.
DeVito/Verdi's campaign for TelecomClick.com, which started late last month, is based on the continuing, sometimes destabilizing change in the telecommunications industry.
For instance, the courts allowed President Nixon to add a 10percentt "import surcharge" in 1971, based on the continuing "economic emergency".
Our security decisions are intelligence-driven and are based on the continuing threat of plots against American aircraft, which include nonmetallic improvised explosive devices.
Those studies helped to shift the understanding of Korean history from an example of Oriental despotism to a case of limited monarchy based on the continuing social, economic, and political power of a hereditary aristocracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com