Exact(3)
The conventional approach, which we will refer to as direction decoupling, is to estimate fluxes across interfaces in a regular array of cells by using a one-dimensional flux expression based on the component of flow velocity normal to the interface between cells.
Finally, raw data from articles were grouped into separate data sets based on the component of the plant community sampled (whole, woody and/or herbaceous) and the response outcome index reported (richness, Shannon H diversity, per cent cover and abundance).
Between 2007 and 2014, the run of Atlantic salmon in the Owenmore River ranged from 4074 in 2010 to 1308 in 2012 (Anon 2015 Report of the Standing Scientific Committee) comprising predominantly 1SW salmon (approx. 90% based on the component of the run after the 31st of May) and with a late-running, large grilse component.
Similar(57)
More than 200 years later, computer scientists are using his mathematical theories to create e-mail filters that calculate the probability that an incoming message is spam, based on the components of the message.
Ensuring transparency of costs will help to prevent this, making it possible to calculate a reasonable scale of costs based on the components of the editorial, production and marketing process.
This French model, too, was based on the components of a humble economy car, with a 2-cylinder air-cooled engine to propel its slight 1,300 pounds.
This new EM-PIC code is called UPIC-EMMA and it is based on the components of the UCLA PIC framework (UPIC).
They obtained two factors based on the components of the metabolic syndrome.
Lin [ 27] has developed a linear index based on the components of FCR.
This is achieved through a continuous index based on the components of a two-factor model obtained through CFA.
The second step of our procedure is to define a hybridization threshold from the estimated density based on the components of the mixture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com