Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
The estimated energy cost for each of the activities was reported based on the Compendium of Energy Expenditures for Youth.
Metabolic equivalents of task (MET) values were determined based on the compendium of Ainsworth [ 27].
A metabolic equivalent (MET) score was assigned to each sports activity based on the compendium of physical activities.
The MET values for both the ADL and moderate-intensity exercise intervention were estimated based on the Compendium of Physical Activities (25).
MET values (multiplications of basic metabolic rate) were assigned to each activity and effort level, based on the compendium of activities developed by Ainsworth et al. [ 31, 32].
Moderate-intensity physical activities were assigned metabolic equivalent (MET) values based on the compendium of physical activity 45 and the compendium of physical activity for youth.
Similar(42)
Teniers continued in this position after the regency changed hands in 1656 and was able to publish an important compendium of engravings based on the collection in 1660.
Based on this compendium of alterations, we determined which DNAR genomic alterations predicted drug response for 20,195 compounds present in the NCI-60 drug database.
27 MET values for each activity were based on the physical activity compendium and multiplied by the frequency and intensity of activity performed resulting in MET min/week.
The strategy paid off spectacularly in April , 2015 when the Times ran a front-page article based on the book "Clinton Cash," a compendium of corruption allegations against the Clintons, which was written by the G.A.I.'s president, the conservative writer Peter Schweizer.
A descriptive analysis based on the data in our compendium shows that reform intensity has increased during the first phase of the recession, reaching a peak in 2012.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com