Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Individuals with 'no religion' were included in a previous version of the study and are now excluded based on the comment of one of the referees.
Based on the comment, we have revised the Discussion section to place more emphasis on PNs and how their response may facilitate anemotaxis behavior in fruit flies.
The newly added item about treating patients as partners, with respect and consideration for their individual needs, was removed based on the comment that this would be difficult to operationalise and measure.
Similar(57)
Further stories appeared in the paper including one based on the comments of a "close friend" - Ms Briscoe - detailing how she was told the news by Pryce in 2003.
In the qualitative study component, we changed the study design to interviews conducted on one-to-one basis based on the comments by the ethics committee, instead of the original design which consisted of holding focus groups.
It is that last word — the "otherwise" — that Ms. Pettway appeared prepared to use as her defense, based on the comments of one of her lawyers outside court.
Based on the comments we received, this is a common challenge — and one that is not easily resolved.
Could be, based on the comments of Gary Sussman, the team spokesman, who said, "To my knowledge, he's not been contacted".
Had he stayed with the Yankees, at age 67, he would have faced a new list of questions, based on the comments of Hank Steinbrenner.
But that officer was never interviewed by the Army's investigators, and so was blamed based on the comments of others.
In a story posted to its Web site on Thursday, Street.com, the financial news service, quoted an unidentified analyst as saying he sold company shares based on the comments of the chief executive, Ginger L. Graham, during the conference call.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com