Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Additional outcomes to consider based on our findings may be time to return to work and/or activity or number of postoperative falls based on the CID that were noted in strength at the initial post-intervention assessment.
Similar(59)
The fragment identifiers for PubChem Compound and Substance are constructed based on the CIDs and SIDs, respectively.
The CCHS 1.2 interview was based on the WMH-CIDI [ 18], adapted for use in Canada.
Based on the fact that CIDs may participate in PABPs assemblies, CID subclasses may result in paralog interference [ 31].
The survey was administered by trained interviewers using Computer-Assisted Personal Interview (CAPI), based on the World Mental Health Composite International Diagnostic Interview (WMH-CIDI 3.0: Kessler and Ustun, 2004).
"I do generally sketch out the work, but sometimes it's much more visceral and I shoot straight from the head". We recently had the pleasure of chatting with eL Seed (a stage name he based on the French book "Le Cid," or "The Master").
The diagnoses of mental disorders were based on the World Mental Health Composite International Diagnostic Interview version 3.0 (CIDI 3.0) [ 15].
In this paper, we try to solve the problem as an optimization framework based on the finite set of CIDs defined in Table 1.
A multiple sequence alignment of twenty-seven CIDs based on the structures of three model proteins: B. circulans chitinase A1 (PDB code: 1ITX), C. immitis chitinase (PDB code: 1D2K), and human chitotriosidase (PDB code: 1LG1) was generated by MUSCLE in Jalview (Fig. 2).
Two subclasses, CID A1 and CID A2, were considered based on the sequence LOGOs mapped between PAE1 and LOGO #A3.
The quality control interviews were based on the depression component of the M-CIDI mental health interview, the purpose of which is to establish whether the interviewee meets the diagnostic criteria of depression or chronic depression (dysthymia) during the past 12 months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com