Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
There have been a number of start-ups and large supercomputer companies that have already tried to design systems based on the chips, but Mr. Wallach thought that he could do a better job.
These results indicated that the nanofluidic device based on the chips integrated by micropores and nanopores possessed comparative potentials in biomolecule sensing.
Similar(58)
During a briefing on Thursday in a hotel room here, Nitin Borkar, one of the chip's designers, showed an air-cooled computer based on the chip running a simple scientific calculation at speeds above one trillion mathematical calculations a second.
Grooves were designed based on the chip flow path.
These stitched regions were ranked based on the ChIP-seq signal by using the ROSE software to define SEs17.
For each event in hrc_evt.fits, look up the QE and EA values for each event based on the chip position, the off-axis angle all at an energy of 1.4keV.
In this paper, based on the chip LTC6802 and CS5460A, the battery monomer voltage, total voltage, charge and discharge current and battery temperature are monitored.
Here we use the rgrid syntax to split the event file up into a stack of rectangular regions based on the chip coordinate system (as well as filtering to ensure that only ccd_id=3 is used).
AMD launched the Opteron chip last week, saying that while International Business Machines was the only company committed to making a computer based on the chip, it was talking to all other computer makers.
The caveat is that the Stand is still based on a swipe of the mag stripe, and countries in regions such as Europe have adopted the other format based on the chip-and-pin.
Firstly, we refine the PSSMs from TRANSFAC [22] based on the ChIP-Chip ratio using a probabilistic model called GITTAR [23].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com