Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
He found out that both were based on the case of a treacherous wife, Ruth Snyder, and a hapless corset salesman, Judd Gray.
Finally, data is analyzed to account for the using situation to ensure the availability of practical operation of the system based on the case of a company.
The decision, based on the case of a mother from Newcastle upon Tyne who works for the NHS, requires the two women to split the allocation of paid leave.
Based on the case of a single HWACT line, the second HWACT line is connected to the system.
A current differential protection scheme based on the case of a loop-type DC bus was proposed in [23], the scheme simply uses the current difference to achieve fault discrimination.
Reagan also promoted the legend of a Cadillac-driving "welfare queen," based on the case of a woman who was thought to be African-American.
Similar(50)
Its application is illustrated based on the case of Thailand.
Thus, for example, one finds that cases involving corporate actor liability are based on the case law concerning corporate actors, and cases involving lender liability are based on the case law for this category of individual or institution.
That fee is based on the size of the case.
"We charged what we had based on the facts of the case," she told reporters.
Some are based on the number of newly diagnosed cases (incident cases), others are based on survivors at a given calendar time (prevalent cases) [ 6].
More suggestions(16)
based on the principle of a
based on the concept of a
based on the value of a
based on the expression of a
based on the extremism of a
based on the trustworthiness of a
based on the life of a
based on the word of a
based on the likelihood of a
based on the payment of a
based on the testimony of a
based on the nomenclature of a
based on the metaphor of a
based on the use of a
based on the style of a
based on the curve of a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com