Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(56)
I don't know, it just seems like the rush to a Call of Duty MMO, based on the broad, console-based success of Call of Duty 4 and Modern Warfare 2, may be a little crazy.
Mr. Babbitt said the plan was based on the broad goals outlined for the park 20 years ago.
HSBC's currency trading does not involve a security, so the case instead is based on the broad wire fraud statute.
Current designed materials are mainly based on the broad and effective adsorptive character of metal oxide affinity chromatography (MOAC).
Similar to tamoxifen administration early postnatally, wholemounts showed high recombination rate (about 90%) in the populations of pillar and Deiters' cells, based on the broad tdTomato fluorescence.
Based on the broad basis of literature available in these fields, a dedicated process for the management of changes in manufacturing – an MCM process – is designed.
Rational design based on the broad spectrum MMP inhibitor CGS 27023A led to the identification of a novel series of cyclic succinate TACE inhibitors.
Similar(4)
Used to woo corporate dollars into the sport, it is based on the broadest possible definition of the word "fan".
Key concepts are reviewed, based on the broader experience in human medicine, with adaptations, as indicated, to veterinary medicine.
Then, in 1926, the Supreme Court ruled that municipalities could regulate the use of private property based on the broader public interest.
Construction of ITER remote experimentation centre (REC) based on the broader approach (BA) activity of the joint program of Japan and Europe (EU) is progressing.
More suggestions(19)
based on the extensive
based on the wider
based on the broader
based on the broadest
based on the British
based on the proposed
based on the experimental
based on the local
based on the available
based on the bottom
based on the early
based on the Danish
based on the macro
based on the exhaustive
based on the detailed
based on the expanded
based on the vast
based on the instantaneous
based on the larger
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com