Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(48)
As compared with the KF-based tracking scheme, the speed estimate of the FOSB-based tracking scheme is based on the additional information contained in the future data.
Similarly, new criteria could be added and others could be abandoned after stakeholders' intervention, which may mean that steps one, two and three should be performed from the beginning based on the additional input available, as this new information may trigger the need to include a new group of stakeholders to the analysis.
The updated posterior distribution (calculated based on the additional measurements) yields significantly improved estimates for the source location and strength.
One of the promising approach is hybrid approach (experimental-numerical) based on the additional energy dissipation mechanisms in fatigue crack growth process.
"In our view it not only meets America's standards, it exceeds them based on the additional design, safety and operating measures that TransCanada has agreed to adopt," he said.
The former is computed by comparing the fuzzy computed production time to a given fuzzy production time horizon and the latter is based on the additional fuzzy demand that the plant is able to produce.
Similar(12)
Among them, only one case might be recently gained in N. bombycis based on the colinearity (Additional file 8 and Additional file 9).
In ray-finned fishes, an additional tetraploidization (3R) has been inferred based on the occurrence additional Hox clusters not present in other vertebrate lineages [ 12, 20- 22].
She said coverage for additional living expenses and forced evacuation is based on the actual additional loss incurred by the policyholder.
Based on the analysis, additional hardware circuits are developed for early fault detection.
Candidates for verification were selected based on the following additional criteria.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com