Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
An article in 1988 in Consumer Reports, a magazine that Consumers Union publishes, said the Samurai, a small sport utility vehicle, "rolls over too easily" based on tests at the Consumers Union test track.
The selection of stallions is rigorous, based on tests at the age of three.
Based on tests at Shoeburyness in October 1861 when the Warrior was launched, it "was practically invulnerable to the ordnance at the time in use".
Similar(56)
In addition, two of the three participants with discordant HIV rapid tests who had a reactive in-country tie-breaker test and were identified in-country as HIV-infected were found to be HIV-negative based on testing at the HPTN Network Laboratory.
Exclusion criteria included: 1) currently pregnant, 2) regularly consumed IFA or MM supplements in the past 2 months, 3) severe anemia (Hemoglobin [Hb] < 7 g/L; based on testing at enrollment), 4) history of high risk pregnancy and 5) reported chronic hematological diseases, hereditary defects of red blood cells or hemoglobin.
All British people will be offered an NHS "MoT" in which they will be told how likely they are to develop certain diseases and illnesses based on tests taken at five stages during their lives.
"The call for local diplomas takes us back to the dual system we had in 1991, when a high percentage of students received a poor education based on tests set at an eighth-grade level, and the public demanded higher standards," Mr. Hirschen said.
This model was based on tests performed at steady temperature conditions.
However, this sensitivity should not have affected our findings, which were based on tests carried out at least 6 months after the last reported case of SARS in Hong Kong.
A review of their static and fatigue resistance, based on tests and theoretical analyses performed at CTU in Prague, is presented.
These standards are based on tests of individual building materials, conducted at testing centers around the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com