Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
For that reason, the commission's action against Hungary is based on technical issues rather than the wider concerns that Mr. Orban's government is undermining democracy, centralizing power and destroying pluralism.
Rather, "management raised a number of objections" based on technical issues concerning the timeliness of the unionization petition and the appropriateness of UHP as a bargaining representative for postdocs.
The rejection was based on "technical issues" that you mentioned in your letter.
A more "global" scaling factor is probably required based on technical issues in the quantification (or in the calculation above).
The allocation of resources, whether within health or other sectors, is not merely based on technical issues but results from a complex interplay of political, ethical and technical judgements.
Similar(55)
In spite of this, doubt has been raised on the feasibility of using T2-weighted images to correctly measure the AAR based on technical concerns, physiological issues, and a lack of a true pathological reference standard.
Grading based on technical accomplishment.
His recommendation of LMT is based on technical analysis.
These unwarranted lawsuits based on technical violations are just wrong.
And then we'd submit it back and they would have notes, based on technical things.
The specific timing of the release is based in part on technical issues, however.
More suggestions(16)
based on technical indicators
based on circumstantial issues
based on technical dimensions
based on technical parameters
based on local issues
based on technical restrictions
based on technical needs
based on technical criteria
based on contractual issues
based on single issues
based on technical factors
based on technical aspects
based on educational issues
based on technical articles
based on other issues
based on ethical issues
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com