Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(23)
The figures released by the White House on Wednesday were based on targets specified by legislation that passed the House in June but is stalled in the Senate.
In 2010, Labour controlled Stevenage borough council and Conservative North Hertfordshire had joint plans to build housing across their borders, based on targets from the East of England regional spacial strategy (RSS).
Those who support a global agreement along the lines of Kyoto, based on targets for cutting greenhouse-gas emissions, got a boost from the results of the Australian elections.
Most of the standalone trackers are designed as wristbands, others (like Babbage's Fitbit One) are smaller than a pack of gum and can be slipped into a clip or strapped around a wrist inside a pouch.As the data streams from the sensors to smartphones or computers and on to the device-makers' central servers, the associated apps offer feedback and encouragement based on targets set or reached.
We develop a general multi-attribute utility function based on targets for cost, time on test and system reliability.
Riverbed will pay approximately $110 million in cash for the securities of Zeus and up to an additional $30 million in cash based on targets over the next year.
Similar(37)
We tested two different genome shuffling strategies, one based on random mating and one based on targeted mating.
This Change Day initiative is changing practice and creating a culture that isn't based on target-based, haphazard feedback but that responds to patients' needs.
Also based on target prediction and degradome data-based validation, certain target mimics were identified to be regulated by specific miRNAs.
Then they struck gold: "free" services based on targeted advertising.
Drug companies hope to develop new diagnostic tests and, in the longer term, new drugs and treatments based on targeting the specific sequences of DNA involved in disease.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com