Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Surprisingly, frGFP displayed a modest stability during equilibrium unfolding suggesting that the evolved variants were not isolated based on surpassing a threshold of equilibrium unfolding stability.
Similar(59)
Of note, the proportions of exclusive central obesity based on WC criterion surpassed 65% in each subgroup.
In general, our results show that ensembles based on self-training are surpassed by the ensembles based on co-training, a trend that has been reported many times in the literature for single classifiers, e.g., in the prediction of alternatively spliced exons [ 3], or text classification [ 5].
It is found that a reliable power conversion efficiency exceeding 19.0% is realized based on P3HT/spiro-OMeTAD composite structure, surpassing that of pure spiro-OMeTAD (15.0%).
As discussed above, a sustained level of supersaturation can be achieved by gradual drug dissolution from ASD based on crosslinked PHEMA hydrogels, later surpassing that based on water-soluble polymer carriers as the drug concentration in the latter case declines due to more rapid de-supersaturation.
And Medicare spending could surpass estimates based on current law.
Many technology watchers see excess in Facebook's value, which has surpassed $70 billion based on private share deals.
Any thoughts that this would equal or surpass the $70 million opening for 300 were ones not based on logic.
This approach surpasses previously published ones, especially those based on bead-spring models, by its sound theoretical foundation, a great flexibility, and at the same time an efficiency gain of approximately two orders of magnitude.
Ticket income this season is projected to be $5.7 million, down from the prestrike $7.2 million, although orchestra officials are optimistic sales will surpass the projection, based on results so far.
One important milestone occurred last year when messaging apps surpassed social networks based on number of monthly active users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com