Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Furthermore, none of those models were based on substantial numbers of Ashkenazi Jewish women.
We also found no relationship between OC use and breast cancer, based on substantial numbers of cases (844).
The rates were based on substantial numbers of cases and deaths and represent cancers with relatively good (breast), moderate (colorectal) and poor (lung) prognoses.
The percentages of significant interactions for combinations NRG1-NRG2 aNRG2-EGFRGFR are based on a small number of tests and should therefore be treated with caution, but the percentages for NRG1-NRG3 and ERBB4 are based on substantial numbers.
Similar(54)
What other stocks are you acquiring based on substantial inside-buying activity?
They did not correct the record based on substantial evidence contradicting their accusations.
It was revealed by examining the densities of the produced ROS and RNS that they are responsible for plasma disinfection and surface treatment processing based on their substantial number densities.
The sorption properties of clays as adsorbent for the removal of diverse type of dyes from water and wastewater have been reviewed based on a substantial number of relevant published articles considering various process parameters.
Finally, our results are based on a substantial number of observations, given that, on average, each of our 680 participants completed 2.14 cognitive testing sessions.
The attention domain, even though based on a substantial number of 790 patients, revealed a large amount of variance because of the large individual differences.
Despite several attempts to characterise Radix and other Lymnaeidae species with molecular markers [ 17- 19], this is the first study based on a substantial number of populations and individuals [ 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com