Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(46)
Even in America, the fiscal stimulus is kicking in, the "cash for clunkers" scheme is a big, if temporary, prop to output and firms will, sooner or later, stop cutting inventories.Yet a rebound based on stock adjustments is necessarily temporary, and one based on government stimulus alone will not last.
He is one of the few people who have become billionaires based on stock options received as an employee in a corporation of which neither he nor a relative was the founder.
These special formations have a clear practical interpretation, and their analysis allows one to apply a new data mining technique of classifying financial instruments based on stock prices data, which provides a deeper insight into the internal structure of the stock market.
Part of it is based on stock prices.
All of this is based on stock equipment.
What about foundations, whose donations are based on stock portfolios?" Mrs. DiChiara asked.
Similar(14)
That model, based on stocks' dividend-to-price ratios, used to be one of the most respected valuation models on Wall Street.
Before the Civil War, when the town was one of the richest in the nation, the wealth was not based on stocks or banking, but shipwrecks (supplemented by sponge diving and later by cigar making).
However, the sum involved is a fraction of the pay-outs from the payment-protection insurance scandal, which have hit £15bn, or the £11bn paid to people wrongly advised to switch from company pension schemes to personal pensions based on stock-market performance.
And funds will be categorized based on stocks actually owned, not on how a fund describes itself.
Here is his explanationFor an individual fund, its active share score measures how different it is from its index benchmark based on stocks held.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com