Exact(3)
The volume of the cardiac contents was taken as 510 ml for males and 370 ml for females, based on standard values [31].
The developed formulation of the design problem employs a mixed integer linear programing approach, where the geometry-related design variables are defined based on standard values.
We considered changes in the prevalence of stages of renal function based on standard values (American National Kidney Foundation, NKF 2002, 2014) of eGFR, vs. years of lithium treatment (Fig. 1).
Similar(57)
Parametric images based on standard uptake values (SUV) (=activity concentration (MBq/ml)/injected dose (MBq)) were generated as measure of absolute (18F FDG uptake.
The bond assignments shown are those determined by the Jmol loading script (based on standard chemical values), but the author now has the opportunity to correct any mis-assignments.
In clinical practice, quite often, radionuclide therapy is planned using simple models based on standard activity values or activity administered per unit body weight or surface area in spite of the admission that radiation-dose methods provide more accurate dosimetric results.
Patients will be eligible for inclusion only if PET scans show a sufficient contrast between tumor and surrounding tissues: this is based on standard uptake value (SUV) measurements.
The laboratory fortified blank-based detection limit presents another range of detection limits for target organochlorine pesticides, based on standard deviation and T-value [49, 50].
In addition, the positional NPD and AEVs were compared with their respective weighted average values and ranked from very low to very high values based on standard deviation.
Diagnostic accuracy was calculated as sensitivity, specificity, positive and negative predictive values based on standard contingency tables.
For the NB-LRRs and resistance gene markers absolute quantitative values based on standard curves were obtained [ 23].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com