Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
In a statement, the council said the club's projected incomes based on stadium improvements which saw it host an Ashes Test in 2009 and a pre-recession business plan had "failed to materialise leaving the cricket club unable to service its debts".
And blurring the lines between sport and war is not in the best interests of our youth, who should not be sold on military service based on stadium pageantry or team marketing, however well-intentioned it may be.
Similar(58)
1Value of team based on current stadium deal (unless new stadium is pending) without deduction for debt (other than stadium debt).
Value of team based on current stadium deal (unless new stadium is pending) without deduction for debt (other than stadium debt).
(1 Value of team based on current stadium deal (unless new stadium is pending), without deduction for debt (other than stadium debt).
Bobby Murdoch, a big, strong right half who anchored the celebrated Celtic side of the 1960s, forming a formidable partnership with playmaker Bertie Auld. 1 Value of team based on current stadium deal (unless new stadium is pending) without deduction for debt (other than stadium debt).
1. Enterprise value (equity plus net debt) of team based on current stadium deal (unless new stadium is pending).
Enterprise value (equity plus net debt) of team based on current stadium deal (unless new stadium is pending).
Enterprise value (equity plus net debt) based on current stadium deal (unless new stadium is pending) based on May 18 , 2018exchange rates.
1. Enterprise value (equity plus net debt) based on current stadium deal (unless new stadium is pending) based on May 18 , 2018exchange rates.
Enterprise value (equity plus net debt) based on current stadium deal (unless new stadium is pending) based on April 20, 2016 exchange rates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com