Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
All included studies were performed on small sample sizes (6 to 15 participants), most likely due to the great study effort, and thus, conclusions with regard to a greater population based on solely one intervention should be drawn carefully.
They argued he was just another demagogue whose platform was based on solely on his personality albeit one with limited local language skills (his Creole is heavily accented) and an apparent inability to balance a cheque book.Mr Jean urged his supporters to respect the council's ruling.
For instance, on one hand, research suggests that voting is not based on solely rational processes; intuition and emotion play significant roles in voters' candidate choice.
The assessment of trade-offs between different ecosystem functions through expert opinion can complement traditional analyses for predicting herbicide resistance risk based on solely the genetic aspect of the evolutionary process.
The result indicated that CI estimates based on gap size distribution approaches performed the best and were less affected by topography and forest density compared to approaches based on solely logarithmic gap averaging techniques.
The most relevant papers have been analyzed to point out which features and classifiers best work with depth data, if these fundamentals are specifically designed to process RGB-D images and, above all, how depth information can improve gesture recognition beyond the limit of standard approaches based on solely color images.
Similar(46)
This article is based on a solely ordinal utilitarian definition of sustainability proposed by Pezzey (1997).
However, if our biological safety program is solely based on testing, it is then solely reactive.
Is this effect solely based on this life alone?
"It was solely based on merit".
"He operates solely based on the allegiance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com