Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
And we constantly make decisions about a dish's progression based on sight and sound, listening for something frying too hard, looking for a piece of fish colouring too quickly, or catching those mutinous bits of rice that scale the side of the saucepan.
In addition, the app's first screenshot needs to showcase the best view of their app, because the new visual-centric interface now encourages users to buy based on sight, not details.
Additional references are based on sight gags.
Pound used Fenollosa's work as a starting point for what he called the ideogrammic method, which proceeded on Fenellosa's entirely mistaken but fruitful idea that each character represented an image or pictograph, based on sight rather than sound.
Similar(55)
However, my creativity could not be stifled, and the end result was the creation of several pieces based on sights and sounds from that trip that I had stored in my memory bank.
The diagnosis of suspected bovine TB was based on sighting of typical macroscopic lesions of the organs during meat inspection.
The forecast was not based on second sight, however, but on conversations with local farmers looking forward to a bumper crop of opium poppies – and the cash bonanza it will bring.
According to a Press Gazette report based on a sight of Monty's mission statement, a single journalist will fill a weekly paper by "skimming online content" while dailies will be produced by a "handful" of office-based staff.
Database of huemul is based on direct (sight of individuals) or indirect signs (antlers, bones, feces, or foot prints) (from 1997 to date) along the round year (Vila et al. 2006; Quevedo et al. 2017).
You shop for natural foods based on taste, sight, smell, and healthfulness.
The orchestra was selected based on their sight reading ability, allowing all their parts to be recorded in a maximum of two takes, even though they had never seen or played the music before.
More suggestions(18)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com