Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Rotterdam's economy is still almost completely based on shipping.
The region's diversified economy is based on shipping (grain, lumber, and ore), on shipbuilding and sawmilling, and on some light manufacturing.
The levels of significance of the criteria could differ based on shipping lines' perceptions although these criteria may have similar characteristics.
These predictions were based on shipping connections between the Great Lakes and regions where zebra mussel was established, and on the fact that the species is well suited to Great Lakes conditions.
In October, it began testing Google Trusted Stores, which verifies e-commerce sites as trusted retailers, based on shipping and customer service.
The city's economy is based on shipping, tourism, and diversified manufacturing (including nuclear-power and aerospace equipment, chemicals and pharmaceuticals, and optical fibres); the production of motion pictures and television programming is also important.
Similar(52)
Mr. Lieberman touted a "boost phase" system, in which interceptors based on ships would be used to shoot down missiles soon after they were launched.
America now says the first phase of the system will be based on ships at sea, with a radar closer to Iran.
In total, the two Marine units based on ships in the Arabian Sea have about 4,400 troops, basically a brigade of ground forces with its own helicopters, attack jets and artillery.
That would have been good advice for foes and allies alike when America announced in September last year that it would abandon its plans for anti-missile defences in Poland and the Czech Republic, in favour of a new system initially based on ships.Some saw that as a sell-out.
The diagrams were efficiently sampled using the Latin Hypercube Sampling (LHS) technique and comprehensively analysed based on ship size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com