Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
But potential benefits are substantial -- a knowledge of strengths and weaknesses as well as a relationship, based on shared ideas, that is not bureaucratic but rich and substantive.
Open coding involves breaking down information into common groupings based on shared ideas, whereas axial coding involves organizing information according to overarching themes.
In open coding, data was analyzed and broken down into common groupings based on shared ideas, whereas with axial coding, data was classified according to overarching themes.
Similar(57)
The Internet can bring people together based on shared values, interests and ideas.
8 26 Third, certain patient groups may have a tendency to respond less positively, based on shared norms regarding feedback and ideas as to its purpose.
Where religion and politics have failed, professional sports have historically succeeded in unifying disconnected people to an idea of excellence based on shared values that enriches our national culture.
In a similar vein, the idea of seeking support based on shared understandings and experiences appeared to be central to support considerations in future HA work settings.
In his pioneering 19th-century book on nationalism, "What is a Nation?", Ernest Renan pointed out that the idea of the nation was based on shared habits and language but also on a shared ability to forget past hatreds.
The idea of matching prospective dates based on shared interests is about as old as dating itself.
Why? Common purpose based on shared values.
The methodology of the workshop was based on sharing concepts and ideas; self-assessment by means of tests and checklists; brainstorming, group work and plenary discussion; learning by experience; role-play; games and ice breakers (the training package is available for readers on request).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com