Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Senate opponents of the nomination had criticized Judge Paez as too liberal, based on several of his rulings on the lower court.
In the book, Boyd, the main character based on several of the fellows Mr. Westermann worked with in Freeport, battles alcoholism and a failing marriage.
"Based on several of the reports, it seems unlikely that the agents were justified in using deadly force against a single unarmed suspect.
She anticipated that movies would burst the bounds of theatres to take up residence in museums and art galleries, creating installations based on several of her documentaries, and, in 2008, an original gallery installation, "Women from Antwerp in November," a fusion of cinephilic consciousness and female identity that seemed like the seedwork for a new decade of dramatic features.
Sally Hawkins, who won best actress awards from the New York Film Critics Circle, National Society of Film Critics and Golden Globes for "Happy-Go-Lucky," stars as the strike's spunky leader, a composite figure based on several of the real women.
The latest analysis is based on several of these photographs, which showed the separated right and left hemispheres of Einstein's post-mortem brain.
Similar(48)
Confirmatory factor analysis indicated that this two-factor solution produced good fit to the data based on several goodness-of-fit indicators.
We assessed severity of hyperkalaemia based on several thresholds of serum potassium values indicated above.
Approval for sale will be granted by Health Canada based on several tiers of evidence of safety and efficacy [ 3].
It is based on several years of studies of sickness certification, questionnaires with open-ended answers, interviews, pilot studies and discussions with physicians, other relevant professionals and researchers.
The assessment of the travel distance based on several assumptions of the occupants' probable choice of egress route is introduced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com