Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Liquid ring vacuum pumps are discussed, with charts to determine the pump capacity based on seal water temperature.
Likewise southern Sindh (region 4) and Gujarat (region 5) show similarity, based on seal finds.
Similar(58)
This strategy was more effective and probably more cost effective than one based on suppression of exposure based on sealing and ventilation.
The obvious way to proceed would have been through an auction based on sealed bids.
Joseph McAleer, spokesman for the Bridgeport diocese, refused to comment on an article in The Hartford Courant last week that was based on sealed court documents.
Moreover, investigators found that the company had recommended to employers that they disqualify applicants based on sealed or dismissed convictions and legal outcomes that are regarded as violations — not crimes — under New York law.
Even Catholics who had not heard the latest report, based on sealed court documents, which appeared to establish that Cardinal Egan reassigned priests accused of child sexual abuse and did not report them to the police, knew that the cardinal was suddenly in the news, and that the news was not good.
New Zealand's early economy was based on sealing, whaling, flax, gold, kauri gum, and native timber.
We applied a rigorous randomisation method based on sealed envelopes produced by an independent statistician.
Exposure control based on sealing and positive pressure ventilation was inadequate.
Two MRI examinations were performed on each patient at an interval of 1 week; orally administered manganese-based contrast medium CMC-001 (manganese chloride tetrahydrate MnCl2(H2O)4, CMC Contrast, Lyngby, Denmark) or intravenously administered gadobenate dimeglumine (MultiHance®, Bracco, Milan, Italy) was used in random order, based on sealed envelopes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com