Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Polls, when done carefully, are pretty good representations of American opinion ― with some room for error, of course, since they're based on samples of a few hundred or a thousand people.
Browse local data from the Census Bureau's American Community Survey, based on samples from 2005 to 2009.
The number of generations since the original admixture event based on our sample of African Americans was estimated at 7.44 ± 3.35 and 7.33 ± 3.01 generations for the panels based on δ and F ST, respectively.
This analysis is based on the sample of African-American male farmers or farmworkers ≥ 18 years of age who lived in one of these counties, had at least 2 years of farmwork experience as an adult, and completed a follow-up telephone interview that included more detailed questions on previous farming, pesticide use, and DDT.
Lynn Franco, director of the Conference Board Consumer Research Center, said in a statement that the consumer confidence survey — based on a sample of 5,000 American households — indicated that consumers appeared more pessimistic about the economy in January.
The results, based on a sample of 5,000 American households with cutoff date was Feb. 17, showed consumers' assessment of current job opportunities and job prospects over the next six months eroded.
This study, though not representative, is based on community sample of African American serodiscordant couples.
Kinsey's work wasn't based on a representative sample of Americans, of course, so many have concluded that he probably just oversampled zoophiles.
In comparing different cultural groups, this study is based on a sample of Koreans and Americans.
The latter studies have been based on cohorts of American, Australian and Korean Veterans.
Based on a sample of the children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com