Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Is the business model based on royalties or does it rely on signing up more franchisees and collecting fees?
SonicBlue could either go the way of developing its own consumer brands, or let others with more established brands license its technology, and build a new revenue stream based on royalties.
Similar(55)
The rate for H.264 was based on the royalties in a large patent "pool", of which Motorola was not a member.
Though once appraised almost exclusively based on their royalty streams, mobile-related patents now command healthy strategic premiums.
Alcatel argued that the damages should be based on a royalty of 0.5percentt of the total value of Windows computers sold.
That means that its royalty rates vary from label to label, and are private: Spotify has never said how much it pays labels for its streams, although the Internet is full of people who have done back-of-the-envelope calculations based on stray royalty statements.
It also said the current year had begun strongly, although at a slower growth rate: We anticipate that total group dollar revenues for the first quarter will be up about 10% year on year, based on strengthening royalty revenue growth and our expectations of the profile of licence revenue through the year.
Based on the royalty revenues reported by the private sector, farm saved seeds result in lost revenues for the breeders in the range of US$1.1 M to US$1.7 M annually.
Sarria formed a council to govern her office, and based on European royalty, appointed "czarinas" to preside over San Francisco's historically LGBTQ districts: Polk Street, South of Market, and the Castro.
Sarria formed a council to govern her office, and based on European royalty, appointed "czarinas" to preside over San Francisco's historically LGBTQ districts: Polk Street, South of Market, and the Castro. .
We retain our 1200p target price based on 2020 estimated royalties.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com