Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
In this version, based on reporting from American Government agencies with sources inside the Nigerian military, it is unclear what the poison was or how it was administered.
A just-published piece by author Michael Wolff based on reporting from his new book, "Fire and Fury," should make that question more urgent.
Based on reporting from northern Honduras and freedom of information requests in the US, the Guardian has compiled the stories of three young Honduran men who were all killed soon after deportation.
At the core of the story, based on reporting from dozens of top-secret documents relating to encryption passed to the Guardian by NSA whistleblower Edward Snowden, were efforts by the NSA and its British counterpart GCHQ to place "backdoors" in online security, and to undermine internationals standards.
For any who missed the coverage, Citations Needed blogger Adam Johnson made a GIF highlighting the countless incidents of Muslim organizations and individuals condemning the atrocious attack, based on reporting from The Huffington Post, The Spectator and RawStory.
So I still say that there was evidence based on reporting from the field through political rallies".
Similar(50)
At one point, The Associated Press compiled an estimate, based on reports from state insurance officials, suggesting that the number was close to 5 million.
Consequently, the AAOS developed consensus-based estimates in degrees derived from statistical means based on reports from four committees of experts.
Based on reports from tornado spotters, the fire chief, Larry McMillen, said one tornado took a northerly route, while the second moved southeast through downtown.
Based on reports from clinical practice, patients can experience more than one type of sleep disorder concurrently, which influences how sleep is treated.
Based on reports from February, violence may already be increasing.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com