Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Ms Kavakci faces separate charges of "seeking to incite hatred based on religious differences".
But civil strife has grown since then, based on religious differences and local concerns, such as the division of land and government corruption.
Given recent events in China and Afghanistan, for example, is it really "plausible to think that the abolition of intolerance and persecution based on religious differences may be on the horizon"?
He was convicted of "inciting hatred based on religious differences," for reciting the following verses by the poet and nationalist ideologist Ziya Gokalp: Our minarets are our bayonets Our domes are our helmets Our mosques are our barracks.
The split of Karen National Union (KNU) in 1994 was largely based on religious differences.
Legislation proposed in Washington state this week would allow businesses to deny service to the lesbian, gay, bisexual and transgender population and others, based on religious differences.
Similar(53)
In an increasingly interconnected world coexistence or conflict based on religious difference could be at the heart of how the 21st century develops.
To prove the most serious charges, the jurors had to be convinced that the defendants had caused "bodily injury," which could mean "disfigurement," and that the attacks were based mainly on religious differences.
The main purpose of this preliminary study is to identify the tendency of cultural dimensions base on religious differences, and to identify whether the users of different religions have different pattern of preferences when using the interface.
"The strength of differences based on religious commitment is one of the most surprising results," says Cary Funk, an associate director of research at the Washington, D.C. based Pew center.
Had the Spartans' decision really been based on religious piety?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com