Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Three-dimensional finite element analysis model was built by the quasi-static force method based on reconnaissance data of dynamic compaction in soft foundation.
Based on reconnaissance data received from an NOAA plane investigating the depression, it was upgraded to Tropical Storm Erin on August 15.
Another eye formed, and based on Reconnaissance data, the hurricane attained Category 4 status on the Saffir-Simpson Hurricane Scale on August 30 about 160 miles (260 km) west of Acapulco, or 95 miles (155 km) south of Lázaro Cárdenas, Michoacán.
Similar(57)
The depression quickly intensified into Tropical Storm Claudette, based on reconnaissance aircraft data.
Based on reconnaissance geologic field mapping, including the identification and interpretation of surface conditions, and data compilation by T.W. Dibblee, Jr. National Geologic Map Database - Discover and access geologic maps, stratigraphy, and GIS data for the United States.
It was upgraded to Tropical Storm Beryl late on August 14 with surface winds of 50 mph (85 km/h), based on reconnaissance aircraft observation.
The Allies knew nothing about the V-3 but identified the site as a possible launching base for V-2 ballistic missiles, based on reconnaissance photographs and fragmentary intelligence from French sources.
In that season, we collected five replicate samples per station per sampling event (there were three events in 2007) at sites chosen based on previous reconnaissance data.
Based on analysis of reconnaissance data, the tropical depression was upgraded to Tropical Storm Arthur at 1900 UTC on June 19.
At 0000 UTC on July 11, Bob was estimated to have strengthened to hurricane intensity based on additional reconnaissance flight data.
Operationally, Karen was classified as a strong tropical storm, but was reclassified as a Category 1 hurricane based on data from the reconnaissance flight late on September 26 and the less organized structure of the storm at that time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com