Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
Utilization was based on receiving one or more paid pharmacy claims where the GPI was for an opioid or non-steroidal anti-inflammatory drug (NSAID) therapy (GPI code 661000xx).
Utilization was based on receiving one or more paid pharmacy claims where the MediSpan© Generic Product Identifier (GPI) code was for a bisphosphonate (GPI-6 30.04.20), calcitonin (GPI-6 30.40.30), selective estrogen modulator (SERM) (GPI-8 30.05.30.60), or estrogen replacement therapy (GPI-4 24.99, 55.35).
It is based on receiving a charge for tuition and/or paying interest on student loans.
One in ten students generally said they chose their university based on receiving a place through the clearing system.
A jury on Monday convicted Mr. Whitman on four counts of securities fraud and conspiracy, based on receiving confidential information about Marvell Technology, Google and Polycom.
The results of validation, based on receiving operating characteristic (ROC) curves, showed excellent to outstanding accuracies of the models, and thus a high prediction skill.
Similar(38)
In order to speed up the estimation process, the first step estimates a coarse TOA of the received signal based on received signal energy.
In this paper, a novel link stability estimation model based on received signal strength indication is proposed.
What your company needs based on received content?
This density estimation is based on received CAM beacons.
Each vehicle based on received information and its own prediction detects and uses the spectrum.
More suggestions(17)
based on receivers
based on receiver
based on foster
based on receipt
based on beneficiary
based on received
based on receptors
based on acceptance
based on receptor
based on recipient
based on recipients
based upon receipt of
basis of receiving
based on forgetting
based on rejecting
based acceptance of
based on reception
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com