Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
13 14 Reassuringly, we obtained similar findings when we repeated the analyses using the methodology in our previous study, which was based on Read code ascertainment of outcomes.
Cancer diagnoses will be based on Read code information (available online at clinicalcodes.org/medcodes/article/17/).org/medcodes/article/17/
We validated the reporting of suicide and self-harm based on Read code algorithms using various data sources.
Figure 4 shows the self-harm rates per 100 000 by sex for the year 2007 based on Read code algorithms.
The rates based on Read code algorithms were approximately twice the HES rates for men aged 15 19 and 20 24 years.
Figure 5 compares the age- and sex-specific incidence of self-harm derived from HES with that based on Read code algorithms in 2007.
Similar(54)
However, only 50% of English CPRD practices have consented to linkage, so studies which use HES self-harm as their primary outcome may have reduced power compared with those based on Read code-identified cases.
As we found that all except two outcomes were less prevalent in our sample than in the study by Smith et al. based on Read codes, such bias would have led to an underestimation of the difference in the two samples and thus a more conservative interpretation of the difference between the two samples.
The method is based on read and verify.
The real Opus Dei has posted a lengthy response to "The Da Vinci Code" on its Web site, warning, "It would be irresponsible to form any opinion of Opus Dei based on reading 'The Da Vinci Code.' " Our Sunday Visitor, the Catholic publishing company, has published a book and a pamphlet offering a Catholic response to the book.
The initial coding scheme was developed by the whole research team, based on reading, discussion and preliminary coding of the first three interviews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com