Exact(1)
A small percentage of the indexed data is displayed by Wazap based on quality, user recommendations and publisher submissions.
Similar(59)
The first step comprises several sequential sequence and group filtering procedures based on quality and phylogenetic criteria, allowing users to start an analysis with automatically predicted sequence and homology data as input and proceed only with data suitable for downstream analyses.
To incentivize users, Yahoo is creating a points system based on quality and quantity of participation.
Keepsy is selecting photographers mainly based on quality of work.
These mechanisms assign new channels or base stations and are involved in the process of delivering a sufficient quality of service to every user based on demand.
Thus, even if it is impossible to assess the right evidence level purely based on an in silico annotation, CycADS enables the user to compare networks based on a similar level of functional annotation quality.
Quality management was responsible for managing quality aspects of metadata based on user-defined quality rules.
Since we have close collaboration with the technology vendor, we will be able to give input to improve technology design, functionality and sound and picture quality based on actual user experience (health professionals and patients).
CrowdStorm has a new algorithm that ranks user reviews in aggregate and for each user based on the quality of reviews, the similarity between users, and social network relationships.
Evidence on quality of maternity care based on both user's and provider's perspectives would help determine those aspects of care that need strengthening in developing country contexts to support long-term demand and generate significant changes in health-seeking behaviour.
The second agent is used to orchestrate the selected web services to form a complex service based on a user's requirement and quality of service (QoS).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com