Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Our strategy on growth is deeply based on providing that experience".
Similar(59)
But unlike Facebook it's planning to stick with students and build out a business based on providing services to that specific user-base.
The company's strategy is based on providing leading-edge, stylish products that can be sold for a premium.
If this hypothesis is confirmed, preventive public health programs based on strategies that provide protected water supply systems to villages must be developed to reduce the frequency of the disease.
Based on that, we provide configuration guidelines that enable the ETSI SLAAC solution to guarantee a certain performance (i.e., a target configuration time), depending on the addressed scenario.
It's named for the conductor Sir Thomas Beecham, who, one of the resident divas readily points out, inherited a fortune based on laxatives that provided generations of ageing folk with much needed relief.
Although the analytical results are not exact and are based on approximations that provide theoretical tractability, they are for the most part consistent with the numerical simulations.
In this paper, we propose four complementary diagnostic techniques for power transformers based on vibrations that provide health metrics from different perspectives.
The second point is taken care of by calculating the information criteria, based on AIC, that provide a measure for the information loss that occurs when reducing model complexity.
Based on that, we provide an insight on the delay performance in the buffer-aided and conventional relaying systems.
But technological advances have enabled a growing group of law enforcement agencies across the country -- about 30 so far, based on information provided by companies that sell the systems -- to build their own palm databases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com