Your English writing platform
Free sign upExact(3)
Objectives: To validate an operational definition of piriformis syndrome based on prolongation of the H-reflex with hip flexion, adduction, and internal rotation (FAIR) and to assess efficacy of conservative therapy and surgery to relieve symptoms and reduce disability.
Indeed, the therapeutic ranges are generally based on prolongation of the aPTT and not on drug concentration levels [ 21].
36 Our discovery of a kindred with LQTS based on prolongation of the QT interval, but lacking a demonstrable variant, reinforces the point that gene sequencing should not be a stand-alone test in those with a suggestive clinical history.
Similar(57)
Protein C activity was determined with a clotting test (HemosIL ProClot APTT-SP, Instrumentation Laboratory) based on the prolongation of APTT in the presence of activated protein C, generated by an activator derived from snake venom.
The definition of coagulopathy was based on PT prolongation and a threshold INR value >1.5.
Based on the prolongation formula presented in Section 4, the Galilean invariance condition reads Δ 1 = 0. (5.2) p r 2 V ∘ Δ 1 = 0. (5.3).
14 The labeling change was based on individual incidents of QT prolongation.
Based on pilot data, a prolongation of mean hemodialysis circuit life-time of 30 hours for lepirudin to 57 hours with argatroban was considered to be clinically relevant (standard deviation 25 hours).
In fact, treatment prolongation should have been based on the control of residual disease associated with improved survival.
Models based on the tabulation of flamelet structures, like Presumed Conditional Moments-Flame Prolongation of Intrinsic Low Dimensional Manifolds (PCM-FPI), appear as good candidates to account for complex chemistry.
The CTP classification was based on serum levels of albumin and bilirubin, prothrombin time prolongation, and the severity of ascites and encephalopathy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com