Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
APHENA was based on previously assembled databases in the first-stage analysis.
Similar(59)
For example, Kembel and Hubbell [15] constructed a community phylogeny of the 312 co-occurring tree species in the forest dynamics plot on BCI based on previously published phylogenies assembled with Phylomatic.
To this end, a Web-based survey questionnaire was assembled, based on previously reported instruments for measuring user satisfaction, usability, and user-based design.
To identify components of RNAi machinery in Sf21 cell a homology search was carried out in Sf21 assembled genome based on previously known RNAi factors from C. elegans, B. mori, T. castaneum and D. melanogaster.
David's biographer Artemis Cooper describes it as "a book that only needed assembling", because it was based on previously published articles and her own collection of notes and recipes from the previous two decades.
Paired-end Paired-end RNAseq used to assemble a P. ulmi treadsriptome, and were the same assembly methodology we construsedd too P. citri trassembleomes based on P.evioulmi published RNA-seq datranscriptomeandsingle end reads [ 33, 34].
Both works are based on previously existing material.
ISH experiments are based on previously published protocols for cichlids33.
Profile validity was based on previously published criteria.
Stratified linkage analyses were performed based on previously established criteria.
Table based on previously published data [39 41].
More suggestions(13)
based on previously observed
based on previously established
based on previously documented
based on previously collected
based on previously developed
based on previously conducted
based on previously defined
based on previously proposed
based on previously introduced
based on previously determined
based on previously generated
based on previously known
based on previously reported
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com