Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
A shoe for everyone: it is a change in the production model in which each individual's foot is the main focus, replacing traditional size systems based on population means.
Those studies, however, were based on population means instead of on individual responses to an increased human presence.
A cluster analysis based on population means across all 11 morphological characters demonstrated strikingly similar morphology between Baltic coast and coastal lake populations.
Due to the lack of anthropometric data of the participants in certain countries, the calculations had to be based on population means of energy intake.
Similar(56)
The fundamental problem is that, as also indicated in [ 42, 44], BIS equations inherently require simplifications and assumptions based on population mean values as being accurately applicable to all subjects.
Correlations and regressions of individual traits with climate were based on populations means averaged over all three sites and both years.
Data from the model simulations were interpreted based on population statistics (mean, standard deviation, coefficient of variation) and spatial statistics (centroid, second moments, variograms).
Treatment efficacy 3 months after the second round of deworming was assessed by calculating cure rate (CR, defined as the proportion of baseline helminth-positive children who became egg-negative after treatment) and egg reduction rate (ERR; formula: 1 – [egg counts after treatment/egg counts at baseline] × 100 based on population geometric mean eggs counts).
†Weighted mean based on population under surveillance; Ghana was not included in the weighted means.
†Weighted mean based on population under surveillance.
This means thermodynamic arguments are replaced by arguments based on population dynamics (see above), when trying to understand why agents minimise their free-energy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com