Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
European ALMA score (E-ALMA), based on performance status, white blood cell counts at azacitidine onset and cytogenetics, discriminated three risk groups with different survival and response rates.
In a randomised study (GM301; dacarbazine with/without oblimersen), patients with advanced melanoma were stratified based on performance status, metastatic site and lactate dehydrogenase (LDH).
There were no exclusion criteria based on performance status or life expectancy.
The remaining 10 randomized trials (representing 2783 patients) did not report subgroup data based on performance status.
Traditionally, the choice of chemotherapy is based on performance status, age, etc, and histology has not influenced the treatment options.
Conventionally, in patients with inoperable NSCLC, the decision whether or not to offer chemotherapy is primarily based on performance status.
Similar(44)
Treatment was not included in the prognostic model since the selection of patients for active treatment is based primarily on performance status.
This composite measure was based on performance across 21 measures of functional and cognitive status and was calculated as a percentile (with 0 indicating the worst performance, and 100 the best performance).
It is based on performance.
It's strictly based on performance.
I'll make decisions based on performance".
More suggestions(16)
based on receptor status
based on caste status
based on control status
based on disability status
based on hysterectomy status
based on performance capacity
based on event status
based on health status
based on probe status
based on hypertension status
based on infection status
based on insurance status
based on titer status
based on smoking status
based on energy status
based on performance competition
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com