Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If enacted, a bill introduced recently in the House would grant aftermarket manufacturers significantly greater freedom to build parts based on patented designs.
The chip's cores are based on patented designs licensed from MIPS Technologies.
Similar(58)
CP Robotics is based on patented software that makes robots able to automatically plan processes, such as grinding, milling, welding, plasma-cutting etc., based on a quick initial 3D scanning.
Imara's products are based on patented materials that deliver the best combination of power and energy with long life and are designed to be safer for the environment than available alternatives.
Innovations based on patented inventions or discoveries can take teams of researchers, engineers and marketing experts a decade or more, and tens of millions of dollars, to transfer to the marketplace.
Approximately two thirds of companies established by scientists of Italian universities are not based on patented R&D results (Fini et al. 2009).
The wash water vessel of the INDMAX unit – an improvised FCC unit based on patented technology from Indian Oil Corporation Ltd. had suffered from severe hydrogen blistering damage after 2 years of operation.
The building simulated is a detached house of contemporary architecture with the numerical model developed based on the original patented design solution and dynamic simulation realized with EnergyPlus® software.
North Carolina energy utility Progress Energy is investing $1m in Microcell Corporation, a Raleigh-based firm that is developing micro fuel cells based on its patented microfiber, cylindrical design.
We will proactively deal with the situation based on our patented and patent-applied-for technologies,".
Modern cellphones typically contain several chips based on ARM designs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com