Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I'm sticking by this story based on our sources, and all have confirmed that managers are being asked to target 20%.
Here's what we believe happened, based on our sources: CBS requested user data from Last.fm, including user name and IP address.
We don't believe that report is correct based on our sources that say that the labels paid roughly the same price as the venture investors for that stock.
However, a 20% reduction in Yahoo's workforce across the board is misleading and inaccurate". I'm sticking by this story based on our sources, and all have confirmed that managers are being asked to target 20%.
The modelling protocol (i.e., stages 2, 3, and 4) was scripted using the Python Modelling Interface (https://github.com/salilab/pmi), version be72c15, a library to model macromolecular complexes based on our open source IMP package (http://salilab.org/imp/), version 829c3f0 (Russel et al., 2012).
This is based on our reliable sources on the ground whom we cannot divulge because of operational security".
We describe selected successful real-world deployment use cases based on our open-source implementation within the UltraGrid framework, such as trans-Atlantic 4K interactive video streaming during the CineGrid 2011 workshop.
"We will allow other developers to makes apps, games, content and educational tools, and change-detection-type tools, all based on our open-source API (application-programming interface)," he told me.
By using the genre classification shift based on our original sound source separation method, it becomes easy and intuitive to customize the QBE query by simply changing the volume of instrument parts.
This direction was put in place years ago and is based on our stringent paper sourcing guidelines.
This estimation, however, is based on our interpretation of the source process in region 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com