Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Based on our reporting, we believe this rate increased.
But based on our reporting, it is clear that the majority of board members at the Road Runners fully approve of Wittenberg and the direction she has taken the organization.
Similar(58)
Furthermore, based on our reported wettability studies, low pH of CW can change the wettability state of the brine-oil-rock system and thereby improve the oil recovery.
However, the limited engraftment observed in our study is not wholly unexpected based on our reported and unreported findings after stem cell transplantation in man, where transplanted stem cells were undetectable with IHC after long survival times in one-third of ALS patients12.
All we want is for medical professionals to assess our health and our needs based on our reported experience and our exam data and our lab results and not to be laden with dozens of inaccurate assumptions the moment we walk into the waiting room, assumptions that can distort our care and in many cases, delay or prevent diagnoses that could save our lives.
"The actions P.S.C. took today, based on our report, are absolutely essential to getting quality phone service back to Verizon customers," Mr. Brodsky said.
We hesitate to give any strong treatment recommendation based on our report.
"Weiss and Lerach call me from time to time," says Roberts. "Whole lawsuits are based on our reports".
Her final appeal, based on our report, was rejected by ICE days later, and she and her son were immediately deported to Honduras to face the gangs that had been extorting and menacing them.
10 Based on our report, the four top priority diseases identified as needing urgent action are cardiovascular disease, mental and behavior disorders, cancer, and chronic respiratory disease.
Based on our report, the combination therapy of infliximab and thalidomide could be selected as an effective approach for the patients with refractory entero-BD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com