Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
The conventional diamond was the most dangerous design based on our measures.
So if one company had two vehicles that could make the list, we chose the top-ranked car from that brand, based on our measures, to include on the list.
Based on our measures of fitness in the field, we showed that GSL variation can control fitness within the field.
Hence, it does not seem that the municipality level of need, at least based on our measures, is an important confounder.
Based on our measures, we conclude that important processing nodes of this network are phonological decoding, verbal knowledge, visuo-spatial memory, spatial ability and general executive functioning measured by the trail-making task.
Thus, based on our measures of granule fusion and the estimated amount of insulin in a granule we calculate that the total amount of insulin secretion is 0.244 × 10−9 g/islet.
Similar(54)
Based on our measured results in the sensitivity versus SER experiment, we validate our theoretical analysis and system model, and draw the similar waterfall curves as measured results in Figure 7.
Of the 200 study participants, based on our screening measures, only 42 (21 %) did not merit any AoD behavioural treatment, 64/200 (32%%) warranted an alcohol (but not illicit drug) intervention; 52/200 (26%%) required help for illicit drug use (but not alcohol) and 42/200 (21%%) required assistance for both alcohol and illicit drug use.
Still, we though it would be interesting to compare findings based on our momentum measure with findings based on his.
Based on our new measure, we delineate 37 cases of potential hybrid kinases: sequences for which classical classification based entirely on catalytic domains is inconsistent with the full-length similarity scores computed here, which implicitly consider multi-domain nature and regions outside the catalytic kinase domain.
Where reported data did not allow for calculation of an estimate of effect based on our outcome measure, the results from the paper have been presented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com