Sentence examples for based on our interpretation of from inspiring English sources

Exact(15)

Based on our interpretation of Terzaghi's original principles, we review some of the most common interpretive problems with nomenclature of landslide features, describe common mistakes in characterizing old landslides, and present technical approaches that often aid in the recognition of old landslide features.

We picked up a few spices and fresh herbs from a local co-op and created this dish based on our interpretation of moussaka spices.

"Our decision not to distribute the research was based on our interpretation of our obligations under the securities law and our desire to continue to play a role on behalf of our clients after the stock begins trading," he said.

"It's just a ruling based on our interpretation of the law," he says.

This estimation, however, is based on our interpretation of the source process in region 1.

We have provided our recommendations for contemporary treatment guidelines based on our interpretation of the available empirical data.

Show more...

Similar(45)

Our views and judgements about reporting clarity are subjective and based on our interpretations of the papers included in this review, therefore we aimed to be as transparent as possible about our processes and criteria.

It is based on our interpretation and opinion of the current literature, and others may disagree.

Based on our interpretation-based examination of the evidence that is currently available from strong and moderate reviews, five elements were identified to be effective in all domains.

We labeled the extracted subscales based on our understanding and interpretation of the concepts.

Third, and finally, our analysis and subsequent classification is based on our own (systematic) interpretation of the field, and cannot be considered to be the last word.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: