Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
It is based on our fears and hopes.
He's wrong: As the last several days have shown, Americans really, really love reacting just based on our fears.
Americans "don't react just based on our fears," he said, but rather on "facts and judgment and making smart decisions.
President Obama concurred with the Journal in spirit on Tuesday afternoon, saying that as a country, "We don't just react based on our fears.
Similar(55)
In these cases, taking evasive or careful action based on our fear of what is about to happen is both real and sensible and are what we can term a "protective" fear; these are healthy and normal fears.
2) Make Peace with Ambiguity - Based on our own fear and because so many of us, myself included, like to be in control - we often resist uncertainty.
And we must project a vision of the future that is based not just on our fears, but also on our hopes — a vision that recognizes the real dangers that exist around the world, but also the limitless possibility of our time.
The Stand Your Ground laws are based on fear -- fear that is often rooted in racism.
Anxiety is based on fear and most fears we experience are irrational.
"We felt that was based on erroneous fears," he said.
"I am appalled that you would curtail and cancel civic and cultural trips designed to enhance our students' lives based on the fear of something happening due to terrorist activity," she wrote.
More suggestions(16)
based on our models
based on our experiments
based on our analyses
based on our estimates
based on our calculations
based on our criteria
based on our discussions
based on our results
based on our principles
based on our findings
based on our interviews
based on our conversations
based on our data
based on our predictions
based on our estimations
based on our experiences
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com