Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
"Laws are passed based on one case, one person who has a loud voice".
This study is based on one case only i.e., that of a cross-industry company in Iran.
Based on one case occurred during landing, reversible cerebral vasoconstriction syndrome (RCVS) has been advanced as a possible mechanism in the pathophysiology of AH [23].
Based on one case, this study cannot offer conclusions regarding the effectiveness of supervision through the humanized support approach.
Each station was based on one case from the workshop and reflected at least four of the competency areas in the Safety Competency Framework.
In our original study (Draper et al, 1997a), the corresponding RR was found to be 0.46 (95% CI 0.01, 5.17), based on one case and four control fathers.
Similar(42)
The power computation for the Skellam model was based on one cases pool and one controls pool, while the computations for the Poisson model were done separately for the two pools.
The study is based on one company case in Italy.
So the methodology is not based on one special case but on various experimental R&D projects which have delivered successful results in challenging conditions.
He told me that he doesn't understand why a marriage should fall apart based on one little case of infidelity.
He told me that he doesn't understand why a whole marriage should fall apart based on one little case of infidelity.
More suggestions(18)
based on one interval
based on one idea
based on one incident
based on one patient
based on one person
based on one ounce
based on one photo
based on one generation
based on one company
based on one training
based on one mechanic
based on one night
based on one month
based on one word
based on one emergency
based on one comment
based on one summer
based on one tournament
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com