Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Foreign policy based on "narrow self-interest" is outdated, he asserts.
Universities dismissed the findings, which they said were based on narrow survey data.
(Exchange funds based on narrow market segments or foreign exchanges can have expenses as high as 1.5percentt).
Congress has partly fallen victim to the changing nature of Indian politics, with parties based on narrow demographic, social, economic or regional support slowly sapping its once-broad support base.
Lord Bassam of Brighton, the junior Home Office minister who has been linked with the preservation battle, said: "This is a very worrying development and it looks as though it is based on narrow commercial considerations".
Republicans in Congress have refused to ratify the Kyoto accord on carbon-dioxide emissions, thereby signalling, in the view of many environmentalists, a preference (based on narrow commercial reasons) for the imminent destruction of the world.
Similar(38)
The analysis method is based on narrow-band filtering using analysis filters with closed form impulse response.
The analysis technique is based on narrow-band filtering using special analysis filters with frequency-modulated impulse response.
Therefore, a new HPLC/UV method based on narrow-bore column design using sample pre-cleaning by liquid liquid extraction has been developed.
Although small-sized text message transfers based on narrow-band direct printing[3] or navigational telex[4] have been introduced, maritime communication systems have generally lacked versatility in comparison with terrestrial wireless communication systems because it has been considered premature for ships to provide multimedia services.
This imaging technique is based on narrowing the bandwidth of conventional image arithmetically by using spectral estimation technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com